 |
Sr Solange e i preparativi del Natale Sr Solange et les travaux de Noel
|
Pokoj lidem na zemi...
Konečně jsou Vánoce, dokonce i tady ve
Středoafrické republice! Nicméně u nás je slavíme bez zářivých komet a
osvětlení. Zato nás provází velké napětí, protože země opět směřuje k
občanské válce.
Již několik týdnů tady na hlavním silničním tahu
neprojelo žádné osobní ani nákladní vozidlo, protože silnice (a je to
jediná komunikace, spojující hlavní město Bangui s přístavem Douala v
Kamerunu), byla zablokovaná povstaleckými skupinami, které se snaží
obsadit hlavní město nebo alespoň znemožnit transport a jeho zásobování.
A to vše se děje proto, že se rebelové snaží znemožnit konání
prezidentských a parlamentních voleb, které byly naplánovány na neděli
27. prosince. Povstalecké skupiny obsadily mnoho měst. Mezi ně patří
Bozoum, Bouar, Bossemptele, Bossembele, Yaloke, Boali, Mbaiki,
Bocaranga, Baboua. A tady ten seznam měst zastavím, protože by byl
příliš dlouhý...!
Navzdory tomuto napětí se nám
podařilo připravit oslavu vánočních svátků. Ve dnech 24. a 25. odjíždíme
s otcem Michaelem do nejvzdálenějších vesnic v naději, že cestou
nebudeme muset čelit nějakým nepříjemnostem. Takže ráno 24. prosince
vyrážíme kolem 6.30 a do Igwe a v cíli jsme kolem 8.30 hodin. Je to malá
vesnička, vzdálená asi 50 km od Baora, ale posledních 15 km mám
zařazený jen první občas druhý rychlostní stupeň. Náš příjezd je pro
vesničany důvodem k veliké radosti. Po udílení svátostí smíření slavíme
první vánoční mši, čili vlastně "půlnoční", i když je teprve 9:30! Kaple
je nizoučká, střechu má ze slámy, možná i proto tu vše o to víc voní
Vánocemi. Po mši rozdávám dětem sladkosti, a když dostanou ještě
fotbalový míč, vyvolá to velké nadšení!
Na další cestu vyrážíme
kolem 11:30, ale po chvíli se musíme vrátit. Od vesnice Igwe nás sice
dělí jen 15 kilometrů, ale musíme najet 50 km navíc, protože obvyklou
trasu zablokovaly spadlé stromy, takže je neprůjezdná. Kolem 14. hod.
přijíždíme do další vesnice, jmenuje se Bayanga Didi. Zvolna se
připravujeme na mši, během níž udělujeme třinácti malým dětem svátost
křtů.
Když odjíždíme, je už tma, do další vesnice - Yoro,
přijíždíme kolem 21.h., je poměrně veliká. Plánovali jsme, že si konečně
trochu odpočineme, ale lidé na nás čekali a tak zahajujeme ve 22 hodin
mši, dnes už třetí. Na závěr zní písně, tancuje se, probíhají různé hry a
představení. My jsme ale tak unavení, že usínáme, aniž bychom (téměř)
cokoli kolem sebe vnímali.
Na hod Boží vánoční slavíme mše ve
dvou vesnicích. Otec Michael zůstává v Yoro, zatímco já pokračuji do
malé vesnice Sinaforo. Je to sice jen o sedm kilometrů dál, ale
potřebuji k ujetí téměř půl hodiny! Sloužím mši v kapličce, jejíž
střecha je plechová. K výrobě krytiny posloužily staré plechovky, které
byly roztlučením narovnané a pak přibité na krov. Uvnitř je plno k
prasknutí. Také zde je krásné zažít a dotýkat se radosti, kterou Bůh,
který se stal člověkem, lidem přináší.
Odpoledne se vracíme na
Baora, situace ve městě se zdá klidná. Jenže neděle 27., která je dnem
hlasování, nezačala dobře. V mnoha městech nebylo možné zúčastnit se
voleb, protože tam pro zastrašení voličů rebelové stříleli a tím
znemožňovali volby. V Baoru se sice volby uskutečnily, ale jen málokdo
se odvážil jít do volebních místností. Ještě horší je, že rebelové do
města dorazili přes noc a spálili většinu hlasovacích lístků!
V
pondělí 28. prosince v 5:30 nás probudila střelba! Téměř hodinu
posloucháme, jak se ozývá ze všech stran (a ujišťuji vás, že to teda
jako budíček není nic moc...!). Kolem 8. hodiny se vše uklidní. Zdá se,
že rebelové zamířili na jih a zbytek dne probíhá klidně. Civilní
obyvatele tu vůbec nikdo nechrání. Místní policie a četníci už dávno z
města uprchli. A vojáci OSN, tzv. modré přilby, projíždějí až odpoledne,
kdy se zdá, že se situace už uklidnila...
Večer, kolem 18:30,
nás přepadli dva ozbrojení rebelové. Přelezli zeď misie a donutili
strážného, aby nás zavolal. Vyjdu z pokoje a přímo přede mnou oba
stojí... „Jemně“ je přiměju, aby opustili náš dům. Hledají vládní
motocykly. Říkám jim, že u nás žádné nejsou. Vyhrožují strážnému,
vyhrožují mně, ale pak se mi nějak podaří odvést je do učeben, kde jim
ukazuji, že jsou tam jen školní lavice... Vzhledem k tomu, že tam
motocykly opravdu nejsou, nás sice dál ohrožují, ale přesto se mi nějak
podařilo pomalu je dostat z areálu naší misie, aniž by došlo ke krádeži
nebo střelbě...
Prozatím jsme to tedy zvládli! Uvědomuji si, že
jsou Vánoce, čas, kdy všude zní andělská píseň: „Pokoj lidem na
zemi...“. Modlíme se a doufáme, protože bez pomoci shůry a aspoň trochy
dobré vůle zde na zemi, mír nebude. Možná je už konečně čas pochopit to.
Zvláště tady ve Středoafrické republice, kde modlitby za mír nechybí.
Příliš často tu ale chybí vůle nepoddávat se násilí, vůle bojovat proti
korupci, vůle odmítat řešit věci zkratkovitě, ochota a vůle klást
společné dobro a ostatní lidi na první místo.
S odvahou jdeme dál, a všem šťastný nový rok!

 |
|
 |
Igwe, l'offertorio Igwe, l'offertoire
|
 |
Tam tam e tanica, gli strumenti del coro Tan tam et herricane, les instruments de la Chorale
|
 |
P.Michael e i battesimi a Bayanga Didi P.Michael et les baptèmes à Bayanga Didi
|
 |
Sinaforo |
 |
Sinaforo |
 |
Messa a Sinaforo Messe à Sinaforo
|
 |
Folla a Baoro, dopo il passaggio dei "ribelli" La foule à Baoro, après le passage des rebelles
|
 |
Le macchine di Polizia e Carabinieri locali, nascoste alla Missione Les voitures de la Police et des Gendarmes, cachées à la Mission
|
 |
Passaggio dei Caschi Blu Les Casques Bleus de passage
|