Malá červená lampa |
Bayanga Didi |
Sinaforo |
A piedi, da Sinaforo a Yoro En marchant, de Sinaforo à Yoro |
Battesimi a Bayanga Didi Baptemes à Bayanga Didi |
Yoro |
Riunione della Cassa di Risparmio di Bozoum Réunion de la Caisse d'épargne de Bozoum |
P. Aurelio, autor tohoto blogu, je italský karmelitánský misionář z Cunea. Ve Středoafrické republice žije od roku 1992, 11 let působil v Bouaru, 17 let byl farářem v Bozoum. Tamní misie se stará o 40 vesnic, 20 škol od mateřských po střední, řídí provoz centra pro 200 sirotků, ošetřovnu a řadu dalších aktivit. Od listopadu 2020 působil p. Aurelio v Baoru. Dne 23. února 2024 byl jmenován pomocným biskupem v Bangassou, diecézi o rozloze 135 000 km2 na jihovýchodě Středoafrické republiky.
Malá červená lampa |
Bayanga Didi |
Sinaforo |
A piedi, da Sinaforo a Yoro En marchant, de Sinaforo à Yoro |
Battesimi a Bayanga Didi Baptemes à Bayanga Didi |
Yoro |
Riunione della Cassa di Risparmio di Bozoum Réunion de la Caisse d'épargne de Bozoum |
Baoro |
Budování nezávislosti
Dne 13. srpna 1960 se Středoafrická republika osamostatnila od Francie. Ty roky tehdy probíhaly ve znamení velkých nadějí, velkých bojů a velkých snů, byl to historický okamžik pro miliony lidí.
Dnes je Středoafrické republice 62 let. Je to málo nebo hodně...? Málo, protože je to mladá země. Hodně, proto je čas udělat inventuru a pokusit se porozumět tomu, proč mnoho snů z prvních let zůstalo jen sny.
První prezident Barthélémy Boganda snil o zemi založené na principech „Jednota, důstojnost, práce”. Stanovil pět sloves, která měla být kombinována všemi možnými a představitelnými způsoby: „Bydlet, vzdělávat, ošatit, vychovávat, nasytit". Je před námi ještě dlouhá cesta než se podaří uspokojit základní potřeby čtyř až pěti milionů obyvatel, vlastně je to stále naléhavější.
V pátek, v předvečer Dne nezávislosti, zvou zástupci úřadů věřící k modlitbám do kostelů a do mešit.
V sobotu se mohutně slaví, i když ještě větší oslavy bývají spíše 1. prosince, kdy se připomíná výročí vyhlášení republiky.
Už jsem skoro uzdravený, takže se vracím do běžného pracovního provozu. V neděli jsem v Bawi, abych tam sloužil mši, v pondělí ráno odjíždím do Bouaru. Doprovázejí mě někteří studenti z naší zemědělské školy v Bangui, kteří zde a v Bouaru strávili dva týdny praktického výcviku. Tito studenti patří k (mnoha) nadějím této země.
V Bangui pokračují práce na stavbě nového kláštera. V úterý se betonuje druhá část stropní desky mezi přízemím a prvním patrem.
V úterý přichází čas loučení. Brzy dokončí svou misi biskup Santiago de Wit Guzmán, apoštolský nuncius. Je papežovým velvyslancem ve Středoafrické republice a jeho úlohou je také (nebo především) reprezentovat jednotu univerzální podoby Církve i v Církvi této země.
Známe se už dlouho, protože v letech 1998 až 2001 ve Středoafrické republice působil jako tajemník nunciatury. Jsem proto pozván s desítkou přátel na ceremoniál, při kterém ho oficiálně pozdraví i prezident republiky a předá mu čestné vyznamenání.
A tak se v 15:00 nacházím v Palais de la Renaissance (Prezidentský palác), kde se koná jednoduchý, ale významný obřad.
Církev ve Středoafrické republice hraje pro všechny obyvatele vzácnou roli při hlásání Božího slova, které se zpřítomňuje ve stovkách škol, v nemocnicích, ošetřovnách, kaplích a v malých kostelích. A to i na těch nejodlehlejších místech. Je to proces, který jde vpřed a my doufáme a modlíme se za to, aby pomohl Středoafrické republice na její velké cestě k nezávislosti.
Alunni della Scuola Agricola e una delle nostre oche Les élèves de l'école d'Agriculture et une des nos oies |
Bangui |
Il Presidente della Rep.Centrafricana Le président de la Rép.Centrafricaine |
Cantiere del nuovo convento di Bangui Le chantier du nouveau couvent de Bangui |
Strade e incidenti Routes et accidents |
Messa a Zoungbe Messe à Zoungbe |
Esame di scuola guida Les examens pour le permis de conduire |
Santuario di Gesù Bambino a Baoro Le sanctuaire de l'Enfant Jésus à Baoro |
Malé zpoždění!
Tak jsem zase tady, i když s malým zpožděním.
Navzdory tomu, že máme teď období dešťů, práce a aktivity dál pokračují. V neděli sloužím mši ve vesnici Barka Bongo, vzdálené 40 km směrem k Bangui.
V těchto dnech jsme už dokončili úklidové a restaurátorské práce v kostele v Baoru.
V úterý přijíždí otec Davide Sollami, doprovází ho osm italských dobrovolníků, kteří poprvé navštívili misii v Baoru. Otec Davide je zodpovědný za koordinaci podpory misionářů a řídí Procuru pro misie v italském Arenzanu. S touto skupinou dobrovolníků navštívili různé misie a především pracovali v Bozoum a okolí. Například vymalovali stěny tříd ve škole v Sambay.
Ve středu brzy ráno, jsme už v pět hodin vyrazili do Bangui. Stav silnice se nezlepšuje (spíš naopak), ale přijíždíme tam po ujetí 400 km v 10:30.
Když dorazíme na Carmel, což je náš klášter v Bangui, mladí muži z komunity právě dokončují vykládání kontejneru, který dorazil z Itálie. Přivezl dlaždice, elektrické a instalatérské zařízení, vše pro stavbu nového kláštera.
Stavba dál pokračuje. Ve čtvrtek ráno nás na pár hodin sice zdržel déšť, ale kolem 9:30 se nám podařilo dokončit položení vedení pro elektroinstalaci. Po dešti zas vyšlo sluníčko, svítilo pak až moc!
Končím v 17 hodin, abych pokračoval a zase skončil dnes, což je páteční ráno.
Proto to malé zpoždění.
Giochi fatti a mano (dai bambini!) Des jouets maison (construits par les enfants) |
P.Davide Sollami evolontari in visita Le p.Davide Sollami et les volontaires en visite |
Arrivo del container Arrivée et dechargement du contenair |
Cantiere del nuovo convento di Bangui Le chanitier du nouveau couvent de Bangui |